Petrovka.UA - интернет магазин: Книги, Фильмы, Игры, Музыка, Программы, Караоке, Аудиокниги, Игровые приставки...  


  Микро-роботы HEXBUG
  Настольные игры
  Шукач (Wimmelbuch)
  Книги
  Розмальовки Антістрес
  Blu-Ray
  DVD
  Игры

Доставка цветов
Главная » Книги » Проза, поэзия, пьесы и др. » І РАПТОМ ВЖЕ ВЕЧІР
І РАПТОМ ВЖЕ ВЕЧІР

І РАПТОМ ВЖЕ ВЕЧІР
Код товара 179738

Наличие на складе Есть
Издатель Книги-21ст.
Автор Морсбах Петра
Год выхода 2017
в корзину
149 00
грн
Описание І РАПТОМ ВЖЕ ВЕЧІР
Рік видання: 2018
К-ть стор.: 616
Обкладинка: тверда
ISBN: 978-617-614-213-3
Видавництво: Видавництво 21
Переклад: Людмила Нор
Формат: 60Х84 1/16
Редактор: Петро Коробчук
Художнє оформлення: Вікторія Гапоненко

«І раптом вже вечір» – це історія життя попівської доньки Люсі, яка прагне бути щасливою. Вона шукає порятунку в коханні, однак ? можливо, саме тому – залишається здебільшого покинутою сама на себе. До того ж життєві обставини – нелегкі: як і решта її співвітчизників, Люся борсається у в’язкому болоті абсурдної, ригідної системи, що впливає на найінтимніші сфери приватного життя; потрапляє у жорна ідеології, якою, втім, без надмірних сумнівів і застережень намагається послуговуватись. Вона робить помилки, витрачає безліч зусиль, зустрічає інших людей, що також борються – з обставинами й одне з одним; врешті, в підсумку залишаються понівечені долі, життя, країна. Роман, події якого розгортаються в Ленінграді/Cанкт-Петербурзі, – це грандіозна, воістину толстовського масштабу панорама «vitae sovjeticae», 70 років історії Радянської імперії, втіленої в одній жіночій долі. Цей протокол занепаду – рідкісна для західної літератури спроба художнього осмислення гуманітарної трагедії, спричиненої тоталітаризмом, але й водночас історія невтомного духу боротьби, мужності й гумору, любові і дружби – захоплива, дотепна, жахлива, неймовірна історія російської матінки Кураж. Першорядний взірець великої літератури про «маленьку людину», де серед строкатої імперської поліфонії чи не вперше звучить – виразний і трагічний – український голос.

Переклад цієї книги був здійснений за сприяння культурного об’єднання Kulturallmende в рамках літературного проекту «Міст з паперу/ Eine Brucke aus Papier» та за підтримки Goethe-Institut в Україні.



Ця книга – немов самотняскеля у нашому розрівняномулітературному ландшафті. Вона масивна, шорстка й разюча; незвична і божевільна, брутальна й іронічна, вона не відповідає ані нашим упередженням, ані потаємним очікуванням.

Мартін Гальтер, «TAGESANZEIGER»

Розлогий, але завжди контрольований, дотепний стиль оповіді Морсбах нагадує великих росіян 19 – поч. 20 ст.., не будучи, проте, їхнім наслідуванням, і водночас цілковито недвозначно охоплює й схоплює нашу реальність.

Барбара Зихтерман, «DIEZEIT»

«Так влучно описати свою країну ? з її нескінченними матеріальними, соціальними та політичними негараздами ? вдавалося лише одиницям з відомих радянських письменників, переслідуваних цензурою».

Томас Решке, BERLINERZEITUN

Язык Украинский
Количество страниц 616
Переплёт Твердый



Возможно вас также заинтересуют следующие товары:

в корзину
Дьяволы с Люстдорфской дороги
102 00
грн
в корзину
Мафтей. Книга написанная сухим пером
90 00
грн
в корзину
На языке врага
90 00
грн
в корзину
Одесский дневник 2015-2016. Взрывная волна
141 00
грн
в корзину
Комплект книг «Світ пригод: «Невидимець», «Машина часу», «Любий друг», «Квентін Дорвард»»
99 00
грн
Нашим клиентам

Для новых пользователей
Регистрация

Рассылка

Подписаться
Заказ по телефону:
(044) 331-95-40
(044) 331-95-41
(067) 321-78-32
(067) 504-28-83
(050) 505-10-00
(063) 345-44-58
[email protected]

Petrovka.ua1